В провинции Юньнань, где издавна живет народ И, есть большая гора Гуаньиныпань. Под горой протекает быстрый ручей с прохладной водой. Каждый день деревенские пастухи пригоняют сюда коров, а сами располагаются на берегу, пока коровы щиплют траву и пьют прозрачную родниковую воду.
Кто из народа лису не слыхал песню «Асы взбирается на гору»?! Эту песню поют юноши и девушки, старики и дети. Ее любят и в Баошане, и в Лунлине, и в Ицзяне, и во многих других местах. Но помнит ли кто-нибудь, откуда взялась эта чудесная песня? А родилась она из старой-престарой легенды. Послушайте, что рассказывают старики-лису.
Не стало лесным зверям покоя от лисицы: одного перехитрит, другого надует, здесь урвет для себя лакомый кусок, там высмеет кого-нибудь на потеху всему лесу.
Не было в округе ни одного зверя, который не пострадал бы от нее. И никто не мог придумать, как проучить негодницу.
Но вот обезьяна думала-думала, гримасничала, пыхтела и наконец нашла способ наказать лисицу. От радости она перекувырнулась и, соскочив с дерева, рассказала обо всем зайцу, жившему под деревом в норе. Тот выслушал ее и заморгал глазами.
Послал как-то помещик батрака в горы за хворостом. Поднял его на рассвете и сказал:
— Завтрака дожидаться не стоит, вот тебе лепешка, чтоб не проголодался. И дал батраку туань — маленькую сухую лепешку.
— Этой лепешкой и воробья не накормишь, — сказал батрак, — ведь пока до гор дошагаешь да обратно доберешься, целый день пройдет.
Далеко, на западе Китая, в угрюмой бесконечной пустыне жил одинокий орел. Кругом лежали мертвые сыпучие пески — ни кустика, ни ручейка. Однажды взлетел орел высоко-высоко и, паря на своих мощных крыльях, окинул взором четыре стороны света. И увидел он, что на востоке плещется безбрежное синее море; на севере застыл в молчании вековой, дремучий бор; на западе всеми цветами радуги переливается по небу вечерняя заря; на юге ласкает взор изумрудная зелень лугов.
Когда-то, в глубокой древности, на небе сияло девять солнц, а на земле было жарко, как на куске раскаленного железа. Деревья и травы не могли расти, посевы не могли всходить. Трудно было жить людям! И тогда, нахмурив брови, они собрались на совет и стали решать, как избавиться от девяти солнц.
Один мудрец сказал:
— Я думаю, надо каждое солнце закрыть большим решетом, тогда не будет так жарко.
Жил на свете один человек по имени Лао Линь-му. У него были сын и три дочери.
Дочки были красивы, как богини, и очень красноречивы; этим отец их особенно любил похвастаться перед соседями.
— Стоит моим дочкам заговорить, как сразу к ним слетаются все голуби с деревьев, — рассказывал он.
Молва о красноречивых девушках распространилась далеко вокруг, и сердце отца радовалось.
Жил некий князь. Было ему уже за пятьдесят, но он ни разу еще не выходил из своего дворца. Целые дни проводил он со своими женами, пил, ел и развлекался.
Но наконец это ему надоело, и он задумал посмотреть, что делается на белом свете. В тот же день, взяв с собой слугу, он вышел из дворца.
По дороге встретился ему крестьянин. Князь так испугался, что отступил назад.
— Почему ты испугался, князь? — спросил его слуга.
Жил на свете один очень ленивый юноша. Целыми днями слонялся он с места на место, и ничто не нравилось ему, ни в чем не мог он найти удовольствия.
«Что же такое удовольствие?» — подумал он однажды и решил пойти поискать его.
Он вышел из дому и через некоторое время оказался у подножия высокой горы, преградившей ему путь. Тут он увидел старого крестьянина, копавшего землю.
Жил в давние времена важный чиновник со своим сыном.
Чиновник был умный-преумный. А сын у него, говорят, был еще умнее. Поэтому отец никакого дела не начинал, не посоветовавшись с сыном. Однажды захотелось чиновнику поудить рыбу. Позвал он сына и стал советоваться, какой длины сделать удочку.
— Да ведь чем длиннее, тем лучше, — сказал, подумав, сын. Тогда чиновник приказал двум слугам: